|德语|外语

详情
  • 名称: 德语
  • 发布时间 : 2014-10-23 09:36:10

德语(Deutsch)印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支下的一门语言。德语共同标准语的形成可以追溯到马丁·路德的圣经翻译。德语是三亿多人使用的母语,被誉为世界最严谨的语言之一。它最初在德国、奥地利、瑞士北部、列支敦士登、卢森堡、意大利南提洛尔,比利时的一小部分地区,部分波兰地区和部分法国阿尔萨斯、洛林、斯特拉斯堡地区内使用。另外,在德国的前殖民地内,例如纳米比亚拥有大量的说德语的人口,在东欧的一些国家中,仍有少量的说德语的少数民族。欧洲语言管理中心2013年3月最新的数据显示,虽然标准德语的使用人数只有一亿,但是如果将各类德语方言计算在内,全球共有400,000,001左右人口使用德语。

1简介


概况


超过一亿的人口以德语为母语,是英语之外在欧洲最通用的母语。

在中欧及东欧,德语为地区性的沟通语言也日益重要。

德语是唯一官方语言的国家有:

德国

奥地利

列支敦士登

德语在以下国家的部分地区是通用语言或者官方语言之一:

比利时(二战后被划入比利时的德国地区)

意大利(意大利北部边境地区)

卢森堡(还有卢森堡语)

瑞士(还有意大利语和罗曼什语)

法国(还有法语)

纳米比亚(还有英语)

德语是少数民族语言的国家(按讲的人的多少排列):

丹麦

俄罗斯

哈萨克斯坦

波兰

罗马尼亚

乌拉圭

巴拉圭

捷克和斯洛伐克

荷兰

乌克兰

克罗地亚

摩尔多瓦

拉脱维亚

爱沙尼亚

立陶宛

历史


5~8世纪日耳曼语中发生的音变(也称高地德语音变)使德语从共同日耳曼语中分化出来,逐渐发展成为独立的语言。以及宗教改革家马丁·路德的《圣经》德语译本和他的其他著作的传播,书面共同语开始形成。中世纪初期德语(Deutsch)这个词首次出现。其词根来于日耳曼语中的人民(thiodisk)一词,意思是这是一种被老百姓使用的语言。当时法兰克人(Franke)的高级阶层一般使用拉丁语(Latein),后来是法语(Franzoesisch)。德语当时并不是一种统一的语言,它是许多地方方言的总称。中世纪德国境内诸侯割据,加上交通不便,各个德语方言的发展相差很大。虽然有建立一个共同语言的试图,但一般它们都只局限于一个地区,而且只在一定的阶层中被利用。比如北德的低地德语(Niederdeutsch)在汉萨同盟(Hanse)最兴盛的时候在北海(Nordsee)和波罗的海(Ostsee)沿海地带成为当地经商的通用语言。 12~16世纪,随着德国经济、政治和文化的发展,马丁·路德(Martin Luther)将圣经(Bibel)翻译成德语,为德语的统一起了非常大的作用。通过宗教改革路德圣经所使用的德语方言得到了非常广泛的普及,成为后来标准德语的基础。1781年约翰·克里斯托弗·阿德隆(Johann Christoph Adelung)出版了第一部德语字典(das erste große Wörterbuch)。1852年起雅科布·格林和威廉·格林(Jacob und Wilhelm Grimm)兄弟开始编辑他们的最广泛的德语字典(das umfassendste Deutsche Wörterbuch)。这部著作一直到1960年才完工。现代德语标准音到19世纪才形成,1880年康拉德·杜登(Konrad Duden)出版了他的德语全正体书写字典(das Orthographische Wörterbuch der deutschen Sprache)。1901年经过小的更改后这部字典成为标准德语的唯一的规则作品。其中的规则一直到1998年才被得到新的修改。1998年的修改主要改进了一些非常不规则的语法,另外简化了一些规则。此外一些在民间通用的,按过去的正体法错误的写法被认可为正确的了。修改施行后老的写法算做“过时的,但并非错误的”。

特点


德语属于印欧语系,日耳曼语族。属于同一语族的还有:英语,荷兰语,挪威语,瑞典语,冰岛语。


在德国,奥地利,列支敦士登,德语是唯一的官方语言。

在瑞士,比利时,卢森堡,纳米比亚,德语作为官方语言的一种,发挥着重要作用。

和英语一样,德语有26个字母。另外还有4个特殊字母。

德语有自己独特的发音规则,掌握了发音规则(一般需要10课时左右),就可以顺利阅读一般的德语文章。

一般单词表和词典中都没有为德语单词标注音标。需要根据德语的发音规则来读,如果有特殊情况,例如来自其他语种尚未被德语化的词,一般都会标注发音。

德语一共有42个音素,元音音素19个,辅音音素23个。

德语中名词分阳性,中性,阴性三种。不能和汉语中对应来分词性。德语的女孩(Mädchen)是中性的,太阳(Sonne)是阴性的,月亮(Mond)是阳性的。初学德语,要积累一定的词汇量后才能找到内部的一点点所谓的规律。以词形为例,以-er,-or,-ist,-ant,-ent结尾的表示职业的名词多为阳性;以-e,-ung,-heit,-schaft,-in,-tät,-tion,-ssion,-sion,-ie结尾的名词多为阴性;而以-chen,-lein,-nis结尾的名词多为中性。

德语中动词要变位。根据人称时态的变化动词要有相应的变化,还有第一分词,第二分词的变化等。

德语的语序分正语序,反语序,尾语序三种。

2分类


高低地


德语分为高地德语(Hochdeutsch)和低地德语(Plattdeutsch)。高地德语是共同语,它采用了低地德语的某些发音规则,低地德语听上去更象英语和荷兰语。通用的书面语以高地德语为准。各方言之间的差异很大。高地德语和低地德语的语言分界线大致从德国西北部的亚琛起,向东经过莱茵河畔的本拉特、卡塞尔、马格德堡直到奥得河畔的浮斯腾堡,这条线以南是高地德语,以北是低地德语。

高地德语(Hochdeutsch)是西日耳曼语(Westgermanisch),主要通用于德国(Deutschland)、奥地利(Oesterreich)、列支敦士登(Lichtenstein)、瑞士(Schweiz)和卢森堡(Luxemburg),也用于一些临近的地区,是现代德语的主体。高地指阿尔卑斯山(Alpen)和临近的德国南部山区, 在瑞士和卢森堡,“高地德语”一词特指标准德语。

三大体系


东低地德语(Ostniederdeutsch),包括柏林(Berlin)、梅伦堡(Mecklenburg)等地区所使用的东、西普鲁士德语(Ost- und Westpreussisch)都是东低地德语的一种。

低地萨克森语(Niedersaechsisch),例如北美宾夕法尼亚州(Pennsylvania)的德裔群体所使用的门诺低地德语Mennonite Plautdietsch,不来梅(Bremen)、杜塞尔多夫(Duesseldorf)等地使用的北莱因-威斯特法伦州(Nordrhein-Westfalen)、下萨克森州(Nidersachsen)、石勒苏益格-荷尔施泰因州(Schleswig-Holstein)绝大多数城市、以及荷兰东南部(Suedostniederlande)很多省的一部分。低地法兰克语(Niederfraenkisch),包括标准荷兰语(Niederländisch)、比利时的弗莱芒语(Friesisch)(它与荷兰语之间不是方言和标准语的区别,而是相当于台湾的“国语”和大陆普通话之间的区别,例如大陆的“软件”与台湾的“软体”,“信息”与“资讯”,亦即弗、荷虽然用词不同,但对应词的发音相同)等,所以实质上荷兰语也是一种低地德语,只不过因为政治因素被独立称为荷兰语。一般语言学家认为低地德语是一些独立的语言,而不是德语的一些方言。低地德语在过去的一个世纪内受到标准德语的冲击很大。今天在德国北部地区仍广泛使用低地德语。低地德语保存了日耳曼语族中一些比较原始的成分,它们与荷兰语和古英语的共同点比同各类高地德语之间更接近。各类低地德语的发音通常比较柔软,e:音和长音比较多。

瑞士德语(Schweizerdeutsch)

一般语言学家认为瑞士德语是德语的一个方言,它与施瓦本方言(Schwaebisch)比较接近。但瑞士德语的发音与标准德语的发音相差悬殊,以至于一般德国人听不懂。瑞士德语的正体法与标准德语的完全一致,虽然在瑞士也有人利用瑞士德语的发音来书写,但这种书写方式不被正式承认。

官僚德语(Beamtendeutsch)

其实这只是德国的古代语言演变而来的,有点类似于中国的文言文,很多

德语字母

德语字母

人错误地认为,官僚德语是政府专用的。这种德语是德国机关(Behoerden)、法庭(Gerichte)等等使用的语言。理论上来说它是最标准的标准德语了。但与中国的文言不同的是,这种德语语句往往非常累赘(副句套副句等等),混有许多机关、法庭用的缩写(Abkuerzung)和引用法律(Gesetze),公报(Amtstexte)的条例,加上许多官话中的特用词(比如火灾在官僚德语中不用一般人使用的“Brand”一词,而用冗长的“Feuerereignis”,走火事故),许多教育比较低的德国人,或对一个专业不熟悉的人往往也看不懂用官僚德语写的公报或官方信件。现代德语方言分为中部德语(Mitteldeutsch)和上德语(Oberdeutsch)两部分,标准德语以中部德语为基础。奥地利和瑞士的方言(Oesterreichische und schweizerdeutsche Dialekte)属于上德语。 德语语言区南部有比较多的方言如奥地利方言(Oesterreichischer Dialekt)、施瓦本方言(Schwäbisch)、巴伐利亚方言(Bairisch)、黑森方言(Hessisch)、科隆方言(Koelnisch)、柏林方言(Berliner Dialekt)等。一般来说越向南方方言的发音越强硬,多短音,多a音。

黑森方言(黑森语Hessisch)日常生活用语

Gemorje! ——Guten Morgen!

Guude! ——Guten Tag!

gelle——nicht wahr?

Abbeemick——Fliege

aeaebsch——unleidlich, unfreundlich, schlecht gelaunt

a dutt Knolle——eine Tuete Bonbons

babbeln——reden

babbisch——klebrig

Banatzel——Nase/Gesicht

Bobbelche——Baby, Kleinkind

Bobbes——Hintern, Po

bolzeschdrack——kerzengerade

Dabbes——Tollpatsch

dabbche——langsam, schwerfaellig gehen

Deetz——Kopf

desdeweesche——deswegen

Dibbe——Topf

disbediern——diskutieren

dormelisch——schwindlig; auch: klein, unansehnlich

dotze——aufschlagen, wo gegenschlagen

en Dubbe hawwe——spinnen, verrueckt sein

ebbes——etwas

Feuss——Fuesse

Flosse——Haende

gaalern——herumalbern

gaakse——ruelpsen

gauze——bellen

Gedeens——Aufwand, Gehabe

geele Riebe——Mohrrueben

gehoppt wie gedoppt——kommt aufs gleiche raus

Geul——Pferde

Gelaerr——Kram, Geruempel

Gewidderoas——Schimpfwort fuer unartige Kinder (aber nicht auf Kinder beschraenkt)

Gickel——Hahn

Gosch (auch: Gusch)——Mund, Maul

Griffel——die Finger

Grobbe——grosser Topf

Gruusch——siehe Gelaerr

Guudsje——Bonbon, Suessigkeit

Haanebambel——gutmuetig einfaeltiger Mensch

haewweln——lachen, nicht aufhoeren zu lachen

Handkees mit Musigg——Handkaese mit einer Sosse mit Zwiebeln und Kuemmel

herndaab——schwer von Verstand

Hinkel——Huehner

Hubbel——Erhoehung, kleiner Huegel

huddeln——schnell aber nicht sorgfaeltig arbeiten

iwwerzwerch——uebereilt handeln

Kabbes——Unsinn

Kaut——Grube

Kerbe——Kirmes

Klicker——Murmeln

Klumbattsch——Gerümpel

Knaadsch——Matsch; auch:Streit

Kneippchen——Kuechenmesser, Kartoffelschaelmesser

Knorz——unleidlicher Mensch

Koepper——Kopfsprung

Kolter——Decke (zum zudecken)

Kraan——Wasserhahn

Krebbel——Gebäck (Berliner)

Krisch (es hat die Krisch gedaan)——Schrei, Geschrei

Krobbe——Kochtopf

Krotze——Hals

krumbelisch——zerknittert

(sisch) lebbern——sich anhaeufen

leewisch——lebendig

Linksdatsch——Linkshaender

lunnse——heimlich gucken

luurn——hinschauen

Maabrigg——Mainbruecke

Maanche——Wäschekorb

Maddekuche——Käsekuchen

mobbelisch——dick

Motze——Gewand, Kleidung

Nachtkapp——Depp, einfältige Person

narrisch——verrückt

noopzuus(noopzaus)——abwärts

nuffzuus——aufwärts

Pedder——Pate

Peifedeggel!——Denkste!

Pittsch——Pfütze

Quande——Füsse

Quetsche——Zwetschgen

Quetschkommod——Ziehharmonika

ritzerod——leuchtend rot

Riwwelkuche——Streuselkuchen

robbe——reißen

Schdellaasch——Regal, Gestell

scheese——(schnell) gehen, fahren

schepp——schief

Scheuer——Scheune

Schiss——Angst

Schlabbe——Hausschuhe

schlambabelisch——unordentlich

3德语四格变位

编辑


第一格(Nominativ):又名主格。做主语、表语

第二格(Genitiv):又名属格。做定语或介词的宾语,也可以作不及物动词或介词的宾语。

第三格(Dativ):又名与格。做“静三动四”中的“静三”;或做间接宾语;或作不及物动词的宾语;或作只支持第三格的介宾结构中的介词宾语

第四格(Akkusativ):又名宾格。做直接宾语或介词的宾语。

如:Ich mag das Buch von dem Kind.

这里,ich是一格,das Buch是第四格,dem Kind是von这个介词支配的第三格。

同样的意思可表达为Ich mag das Buch des Kindes。这里,des Kindes是das Kind的第二格,表示为das Buch的定语,即,“这个小孩子的”书。

注:关于“静三动四”:

德语通过在方位词后添加不同格的名词表示“存在”和“运动,表示”物体存在某处“时采用第三格,表示”物体向某处运动“时用第四格。